[python-i18n] Preklad slova feature

^nu.friX nu.frix at email.cz
Sat Aug 30 12:48:26 CEST 2008


Takze jelikoz uz se nikdo neozval, tak bych rad toto tema uzavrel. 
Vetsina z nas se shodla na pouzivani terminu *vlastnost* ci *výhoda*, 
zalezi na kontextu a potrebe. Mam doplnit tenhle preklad i na 
py.cz/DoporuceniProPreklad ? (ackoliv se nejedna o Pythonarsky termin)

^nu.friX napsal(a):
> Mam hned dotaz:) Jak by jste prelozili vyraz "feature" ? Nejlepe 
> jednoslovne, aby se mohl snadno pouzit v ruznych vetach
-- 
^nu.friX
aka Dan Pressl
Reality is useless & F4Q DMNC!!!
Every syntax creates code. And code is poetry.



More information about the python-i18n mailing list