[python-i18n] Preklad slova feature
^nu.friX
nu.frix at email.cz
Sat Aug 30 12:48:26 CEST 2008
Takze jelikoz uz se nikdo neozval, tak bych rad toto tema uzavrel.
Vetsina z nas se shodla na pouzivani terminu *vlastnost* ci *výhoda*,
zalezi na kontextu a potrebe. Mam doplnit tenhle preklad i na
py.cz/DoporuceniProPreklad ? (ackoliv se nejedna o Pythonarsky termin)
^nu.friX napsal(a):
> Mam hned dotaz:) Jak by jste prelozili vyraz "feature" ? Nejlepe
> jednoslovne, aby se mohl snadno pouzit v ruznych vetach
--
^nu.friX
aka Dan Pressl
Reality is useless & F4Q DMNC!!!
Every syntax creates code. And code is poetry.
More information about the python-i18n
mailing list