<div dir="ltr">Ovládací prvek taky nemusí nic ovládat. Třeba label je běžně používaný ovládací prvek, který nese jen vizuální informaci.<div><br></div><div>Zkuste nahlédnout do odborné literatury, manuálů, či jen vygooglete "ovládací prvek" a mrkněte, v jakém kontextu se používá. Už dávno je to obecně zažitý překlad pro widget v GUI, tak bych se ho držel a nesnažil se vymyslet něco lepšího. Rozhodně ne nějaké paskvily jako "piškot".<br>

<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/21 Petr Blahos <span dir="ltr"><<a href="mailto:petrblahos@gmail.com" target="_blank">petrblahos@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div dir="ltr"><div>Ahoj všem,</div><div><br></div>Ovládací prvek není widget, ale control. Widget nemusí nic ovládat. Pokud zde probíhá forma <div>hlasování, tak hlasuji pro widget, widgety, s widgetem, ... ale respektuju, že hlavní slovo má</div>



<div>auto překladu.</div><div><br></div><div>Piškot může znít zábavně, ale slyším to poprvé, a mám hrůzu z toho, že se to ujme.</div><div>--</div><div>Petr</div><div><div class="h5"><div><br></div><div><br></div><div><br>

</div><div class="gmail_extra">

<br><br><div class="gmail_quote">2013/8/20 Jan Bednařík <span dir="ltr"><<a href="mailto:jan.bednarik@gmail.com" target="_blank">jan.bednarik@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



<div dir="ltr">Ahoj Jardo,<div><br></div><div>widget má specifický význam, rozhodně není pravda, že nic neznamená. Záleží na kontextu v jakém je použit. Pokud myslíme widgetem komponentu v GUI, což je tvůj případ, překládá se jako "ovládací prvek".</div>





<div><br></div><div>Honza<div><div><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/20 Tovim <span dir="ltr"><<a href="mailto:jaakubi@gmail.com" target="_blank">jaakubi@gmail.com</a>></span><br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Ahoj Pavle a Petře.<br>
<br>
Pavlovy wjeci:<br>
<br>
... zvýraznění, že se jedná o Python 3<br>
   V How to Think je to v názvu, v textu o Tkinteru to doplním<br>
... překlep a chybějící mezera - doplním<br>
... odkaz na originál<br>
   V zápatí je odkaz na autora a jeho stránku, autor souhlasí;<br>
   originál je plný balastních textů<br>
... odkazy na hlavní stranu<br>
   Na každé stránce je odkaz na všechny ostatní, tedy i na tu úvodní.<br>
   Vypustím asi odkazy na stránky aktuálně otevřené.<br>
<br>
<br>
Petrovy wjeci:<br>
<br>
   Ten widget jeden! Nebo vidžet? S widgetem či vidžetem,<br>
   oboje má svoji mouchu. Piškot mi přijde zábavný.<br>
   V textu používám piškot i widget, takže nevím.<br>
   Ápropo: specifické na původním termínu je to, že nic neznamená.<br>
   Podobnou specifikou převodu může být v duchu Létajícího cirkusu<br>
   to, že je mírně střelený.<br>
<br>
Děkuji za připomínky.<br>
Jarda<br>
<div><div><br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: Python [mailto:<a href="mailto:python-bounces@py.cz" target="_blank">python-bounces@py.cz</a>] On Behalf Of <a href="mailto:geon@post.cz" target="_blank">geon@post.cz</a><br>
Sent: Tuesday, August 20, 2013 9:19 AM<br>
To: Konference PyCZ<br>
Subject: Re: [python] How To again<br>
<br>
Na první straně:<br>
<br>
* Já bych nějak zvýraznil, že se jedná o Python 3.<br>
* oprava překlepu skriptovacíPjazyk Tcl...<br>
* oprava from tkinter import* ---> from tkinter import *<br>
* dal odkaz na originál<br>
<br>
Na ostatních stranách bych udělal odkaz na hlavní stranu třeba přes logo<br>
nebo nadpis Tutoriál.<br>
<br>
Pavel<br>
<br>
Petr Přikryl napsal(a), dne 20.8.2013 8:54:<br>
> Ahoj,<br>
><br>
> Navrhuji korekci překladu pojmu "widget" v <a href="http://tkinter.py.cz" target="_blank">http://tkinter.py.cz</a>.<br>
> Nejjednodušší by bylo ponechat "widget" a důkladně to ze všech stran<br>
> vysvětlit. Asi se nepodaří vymyslet něco českého, co by bylo podobně<br>
specifické a obecně přijatelné.<br>
><br>
> Petr<br>
><br>
> ______________________________________________________________<br>
>> Od: Tovim <<a href="mailto:jaakubi@gmail.com" target="_blank">jaakubi@gmail.com</a>><br>
>> Komu: "'Konference PyCZ'" <<a href="mailto:python@py.cz" target="_blank">python@py.cz</a>><br>
>> Datum: 18.08.2013 17:08<br>
>> Předmět: [python] How To again<br>
>><br>
>> Buďte zdrávi pánové a dámy.<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Právě jsem zavěsil doplněný překlad How To Think Like<br>
>><br>
>> a Computer Scientist in Python (3) na <a href="http://howto.py.cz" target="_blank">http://howto.py.cz</a><br>
>><br>
>> o překlad textů k Tkinteru (<a href="http://tkinter.py.cz" target="_blank">http://tkinter.py.cz</a>)<br>
>><br>
>> a dovoluji si vás na to upozornit.<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Rád bych znal vaše názory.<br>
>><br>
>> Tovim<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ----------<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Python mailing list<br>
>> <a href="mailto:Python@py.cz" target="_blank">Python@py.cz</a><br>
>> <a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
>><br>
> _______________________________________________<br>
> Python mailing list<br>
> <a href="mailto:Python@py.cz" target="_blank">Python@py.cz</a><br>
> <a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
><br>
_______________________________________________<br>
Python mailing list<br>
<a href="mailto:Python@py.cz" target="_blank">Python@py.cz</a><br>
<a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
Python mailing list<br>
<a href="mailto:Python@py.cz" target="_blank">Python@py.cz</a><br>
<a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Python mailing list<br>
<a href="mailto:Python@py.cz" target="_blank">Python@py.cz</a><br>
<a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br></blockquote></div><br><br></div></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Python mailing list<br>
<a href="mailto:Python@py.cz">Python@py.cz</a><br>
<a href="http://www.py.cz/mailman/listinfo/python" target="_blank">http://www.py.cz/mailman/listinfo/python</a><br></blockquote></div><br></div></div></div>