[python] terminologie

^nu.friX nu.frix na email.cz
Neděle Srpen 24 11:42:21 CEST 2008


Jsem pro tenhle navrh:) Zacal jsem s prekladanim Python 3.0 tutorialu a 
s prekladem nekterych pojmu bych uvital pomoc:)

Pavel Kosina napsal(a):
> Ahoj,
>
> Chtěl jsem se s vámi domluvit. S vámi, kterým záleží na pythonýrské 
> terminologii a kteří do toho chtějí mluvit. V současné době vzniká 
> několik překladů. Každý si jistě může překládat co chce a jak chce, 
> přesto si myslím, že by bylo lepší, kdyby terminologie výraziva Pythona 
> byla *víceméně* jednotná. Základ dal Jan Švec.  Navrhuji následující 
> postup při dodržování a udržování http://www.py.cz/DoporuceniProPreklad:
>
> * přihlásit se k odběru té stránky
> * používat co tam je
> * navrhovat změny nebo novinky
>
> Navrhuji následující postup při změně nebo doplnění nového termínu:
>
> * napíše se návrh jako komentář
> * počká se týden
> * a pokud se nikdo nevyjádří nebo kladných bude více než záporných, tak 
> zanést změnu do samotného dokumentu
>
> A i když se všichni vyjádří záporně neznamená, že musíte podřídit. 
> I většina se může mýlit. Mělo by to být skutečně *jen* silné DoporučeníProPřeklad.
>
>
> Tak co vy na to?
>
>
>   

-- 
^nu.friX
aka Dan Pressl
Reality is useless & F4Q DMNC!!!
Every syntax creates code. And code is poetry.



Další informace o konferenci Python