[python] OT: preklad cookies

Petr Přikryl prikryl na atlas.cz
Úterý Květen 11 16:00:53 CEST 2010


______________________________________________________________
> Hynek Fabian
>Vladimir Macek (úterý 11 Květen 2010 14:29:50):
>> Ano, při překladu pro Microsoft (a ten měl hodně striktní pravidla) byla
>> striktní instrukce překládat jako "soubor cookie". Nepřijde mi to až tak
>> špatné.

>Výsledek je jedno špatně zvolené slovo (cookie není soubor) a jedno 
>nepřeložené slovo. Nepřijde mi to až tak dobré.

Možná je to trošku nedorozumění. Cookie sice není soubor,
ale soubory pro ukládání cookie existují. Záleží na tom, 
v jakém kontextu se o tom mluvilo.

P.


Další informace o konferenci Python